Műfajok
Helyszínek
Jegyek
×
Eseménynaptár
Terembérlés Tudnivalók a terembérlésről
Terembérlés
Programfüzet
Figyelem! A program archív, ezért elavult információkat tartalmazhat.
Rendezvény Főoldalra Vissza
Júniusi költők és költemények Rendezvény
2023. június 9. péntek 16:00
Wekerlei Könyvtár

Júniusi költők és költemények

Versbarátok klubja

Klubvezető: Juhász Magda
Időpont: 2023. június 9. péntek 16.00-18.00
Helyszín: Wekerlei Könyvtár
Ajánlott korosztály: 18-99 éves korig

A júniusban született Weöres Sándorra, Karinthy Frigyesre és Sütő Andrásra emlékezünk a klubfoglalkozáson.
Ezen az estén ismét gyönyörű költeményekkel várunk minden Verskedvelőt a Wekerlei Könyvtárba.

Weöres Sándor (Szombathely, 1913. június 22. - Budapest, 1989. január 22.) Kossuth-és Baumgarten-díjas magyar költő, író, műfordító, irodalomtudós 110 évvel ezelőtt született.
Karinthy Frigyes (Budapest, 1887. június 25. - Siófok, 1938. augusztus 29.) magyar író, költő, műfordító, eszperantista 136 évvel ezelőtt született.
Sütő András (Pusztakamarás, 1927. június 17. - Budapest, 2006. szeptember 30.) Herder- és Kossuth-díjas erdélyi magyar író 96 évvel ezelőtt született.

A programon a részvétel díjtalan, de előzetes regisztrációhoz kötött. Regisztrálni e-mailben, telefonon, Facebookon, honlapunkon vagy személyesen lehetséges.

Weöres Sándor: Kánikula

Szikrázó az égbolt
aranyfüst a lég,
eltörpül láng-űrben a
tarka vidék.
Olvadtan a tarló
hullámzik, remeg,
domb fölött utaznak
izzó gyöngyszemek.
Ragyogó kékségen
sötét pihe-szál:
óriás magányban
egy pacsirta száll.


Karinthy Frigyes: Nihil


Utoljára még elmentem volt szeretőmhöz
És beszélgettem vele a lépcsőházban:
Bementünk, mert kint nagyon fujt a szél
És kemény csöppek estek.

Végleg elbucsuztunk, már nem szeretem:
Aztán lementem a Rottenbiller-utcán
Vettem gesztenyét, de nem tudtam lenyelni
Találkoztam Biró barátommal.

Biró beszélt a neo-impresszionizmusról,
Én mondtam: mindent abba kell hagyni:
A művészetnek ne legyenek korlátai - 
Se ütem, se vonal, se szín.

Vagyis az a művészet, amit az ember gondol
És ha nem gondol semmit, az is művészet - 
És ha csak érez valamit, az is művészet
És ha neked nem, hát nekem.

És ha neked ez nem képez művészetet
Kedves Ernő: hát akkor nem művészet -
Nem is az a fontos, hogy művészet-e
Vagy sem; - nem az a fontos.

És ha ez nem művészet: hát nem az
De akkor nem is kell művészet -
Mert az a fontos, hogy figyeljenek
Az emberek és jól érezzék magukat.

Biró dühösen ott maradt az utcán
Én még bementem egy kávéházba:
Akkor egy szélroham jött veszekedve
És bevágta az ajtót.

A szélnek mondtam egy gorombaságot
Kávét ittam és olvastam egy lapot:
Valami cikk volt a versköltészet céljáról
De nem egyeztem meg vele.

Ja igaz: a lépcsőházból lejövet
(Még ott, volt szeretőmnél) arra gondoltam,
Hogy most meg kellene dögölni
És kiölteni a nyelvemet.

„A Nap kihűl, a Föld kiszárad,
az ég üres lesz nélküled,
és én senki vagyok, ha te nem vagy velem.
Annyira szeretlek!”
Sütő András

BABITS MIHÁLY: JÚNIUS

Bámultam a dicső egen
s a dombok zöld körén
s tépődtem: ha meg kell nekem
pihennem a föld ölén
csak júniusban volna jó,
midőn fris ér üt illanó
habzajt a völgy fölén,
hogy sirért sirásó keze
a földet nékem üsse be.

Hóval lepett halotti gyöngy,
fagyott talaj üre,
hulló kemény, jeges göröngy
koporsós mélyire: -
el, szörnyü képü téli ágy!
kék légy, te ég, s te lég, te lágy,
láb hágjon zöld füre,
ha majd a nedves föld-elem
puhán befolyja szűk helyem.

S a hosszu, hosszu nyári nap
aranyja lengje meg,
s virág, amelynek szirma hab,
s szárán fris csepp remeg,
fészkeljen rajt aranyrigó,
szerelmi regét vijjogó,
szálljon gyors lepke meg,
s gazda méh, beszédes madár
szavától zengjen a határ.

S vidáman szálljon délbe ki
a városból a zaj,
vagy este lányok éneki
a hold felé s kacaj
s kövem előtt, a fű között,
az alkonyfénynél, gyűrüzött
pártól boldog sóhaj:
se látvány ne legyen, se hang
búsabb, hol engem rejt a hant.

Tudom, hogy már nem lesz enyém
ez évszak kelleme,
nekem már nem ragyog e fény,
és nem szól e zene,
de majd ha nyughelyem körül
nehány barátom sírni gyül
tán elmulat vele,
s fény és virág s a dal s a lég
tovább siromnál tartja még.

S lágyult szívükbe mult idők
emléke tér megint
s lágyult hangon említik őt,
kinek hiába int
e fény, mely környezi s e nyár,
melyből csak az a része már,
amit sirjára hint -
S lelkükben mélyült vágy gyullad
hallani élő hangomat.

Wekerlei Könyvtár
Cím: 1192 Budapest, Kós Károly tér 9.
Telefon: +36/1/282-9634
E-mail: konyvtar@kmo.kispest.hu; wekerlei.konyvtar@gmail.com
Honlap: https://www.kmo.hu/; https://uj.konyvtar.kispest.hu/
Facebook: https://www.facebook.com/wekerleikonyvtar
A Wekerlei Könyvtár a KMO Művelődési Központ és Könyvtár tagintézménye.

Kapcsolódó programok

 



Elégedettségmérés

KMO Művelődési Központ és Könyvtár - Minden jog fenntartva!